|
El estudio de la lengua latina en sus aspectos fonológico, morfológico,
sintáctico y léxico tiene en sí mismo un alto valor formativo como
instrumento de estructuración mental para los alumnos que hayan optado
por una primera especialización en el campo de las humanidades o de las
ciencias sociales. La coincidencia de su estudio con el de la lengua
griega, al tiempo que invita a un tratamiento coordinado, permite
comprender la estructura flexiva de las dos lenguas clásicas, tan ricas
en contenido y tan fecundas en su contribución a las lenguas modernas.
La materia de Latín se desarrolla en dos cursos, cuyos contenidos se
distribuyen en cuatro bloques análogos en el primer y segundo curso: la
lengua latina, los textos latinos y su interpretación, el léxico latino
y su evolución, Roma y su legado. El desarrollo progresivo de la materia
se explicita en el enunciado de los contenidos y de los Criterios de
evaluación de cada curso. Unos y otros hacen posible la adquisición de
las capacidades que los objetivos proponen. La distribución de los
contenidos en los cuatro bloques antedichos, si bien implica un
tratamiento específico de los mismos, exige a la par una comprensión
conexionada que sitúe y explique los elementos en un contexto coherente.
La lectura comprensiva y el progresivo adiestramiento en las técnicas de
traducción de textos latinos, originales o elaborados, de dificultad
gradual, así como la retroversión de textos de las lenguas utilizadas
por los alumnos, sirven para fijar las estructuras lingüísticas básicas
y suponen un valioso ejercicio de análisis y síntesis aplicable a
cualquier otro aprendizaje.
Por otra parte, la lectura de textos traducidos y originales constituye
un instrumento privilegiado para poner a los alumnos en contacto con las
más notables muestras de la civilización romana: la creación literaria y
la producción artística; la ciencia y la técnica; las instituciones
políticas, religiosas y militares; la vida familiar, la organización
social y la ordenación jurídica. La selección de textos de géneros y
épocas diversas atenderá al criterio de ofrecer una visión completa y
equilibrada de la historia y la sociedad romanas. La sistematización de
todos esos datos extraídos de diversas fuentes documentales, incluidas
las que brindan las tecnologías de la información y la comunicación, y
su comparación constante con los que ofrecen las sociedades actuales
permitirán una valoración razonada de la aportación de Roma a la
conformación del ámbito cultural y político europeo.
El estudio del léxico latino y su evolución fonética, morfológica y
semántica en las lenguas romances, junto a la observación de la
persistencia o la transformación en ellas de las estructuras sintácticas
latinas, permite apreciar las lenguas en su dimensión diacrónica, como
entes vivos en constante desarrollo, y valorar el amplio grupo de las
lenguas romances habladas en Europa como el producto de esa evolución en
el momento actual.
Los contenidos propuestos para la materia serán tratados en Latín I y
II. Corresponde al primero la asimilación de las estructuras de la
morfología regular, los valores sintácticos más usuales, las nociones
elementales de evolución fonética y los aspectos básicos de la
civilización romana, aplicando esos conocimientos al análisis y
traducción de textos breves y sencillos. Concierne a Latín II la
consolidación de los contenidos anteriores y su ampliación con el
estudio de la morfología irregular, los procedimientos de subordinación,
las construcciones sintácticas propias de la lengua latina, la evolución
del léxico y el tratamiento de aspectos específicos del legado romano,
aplicando los procedimientos de análisis y las técnicas de traducción a
textos de mayor complejidad y distinguiendo en ellos las características
del género literario al que pertenecen. Todo ello en aras de una mejor
comprensión del pensamiento y de la tradición clásica y la valoración de
su continuidad en nuestra sociedad, lengua y cultura.
Objetivos
La enseñanza del Latín en el bachillerato tendrá como finalidad el
desarrollo de las siguientes capacidades:
1. Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos,
sintácticos y léxicos de la lengua latina e iniciarse en la
interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
2. Reflexionar sobre los elementos sustanciales que conforman las
lenguas y reconocer componentes significativos de la flexión nominal,
pronominal y verbal latina en las lenguas modernas derivadas del latín o
influidas por él.
3. Analizar textos latinos diversos, originales, adaptados y traducidos,
mediante una lectura comprensiva y distinguir sus características
esenciales y el género literario al que pertenecen.
4. Reconocer elementos de la lengua latina que han evolucionado o que
permanecen en nuestras lenguas y apreciarlos como clave para su
interpretación.
5. Buscar información sobre aspectos relevantes de la civilización
romana, indagando en documentos y en fuentes variadas, analizarlos
críticamente y constatar su presencia a lo largo de la historia.
6. Identificar y valorar las principales aportaciones de la civilización
romana en nuestro entorno y apreciar la lengua latina como instrumento
transmisor de cultura.
7. Valorar la contribución del mundo romano en su calidad de sistema
integrador de diferentes corrientes de pensamiento y actitudes éticas y
estéticas que conforman el ámbito cultural europeo.
Latín I
Contenidos
1. La lengua latina:
-
Del indoeuropeo a las lenguas romances.
-
Abecedario, pronunciación y acentuación.
-
Clases de palabras. Flexión nominal, pronominal y verbal.
-
Sintaxis de los casos. La concordancia. El orden de palabras.
-
Sintaxis de las oraciones. Nexos subordinantes más frecuentes.
2. Los textos latinos y su interpretación:
-
Análisis morfosintáctico y técnicas de traducción.
-
Lectura comparada y comentario de textos bilingües.
-
Lectura, análisis y traducción de textos latinos.
-
Retroversión de textos breves.
-
Lectura comprensiva de obras y fragmentos traducidos.
3. El léxico latino y su evolución:
-
Aprendizaje de vocabulario básico latino.
-
Nociones de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las
lenguas romances.
-
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y literaria.
4. Roma y su legado:
-
Sinopsis histórica del mundo romano de los siglos VIII a. C. al v d. C.
-
Organización política y social de Roma.
-
Aspectos más relevantes de la cultura y la vida cotidiana en Roma.
-
La romanización de Hispania y las huellas de su pervivencia.
Criterios de evaluación
1. Identificar en textos latinos sencillos los elementos básicos de la
morfología regular y de la sintaxis de la oración, apreciando variantes
y coincidencias con otras lenguas conocidas.
Este criterio trata de comprobar si se han asimilado unos conocimientos
lingüísticos básicos sobre la lengua latina en sus aspectos morfológicos
y sintácticos. Los contenidos que han de adquirirse incluyen nociones
morfosintácticas que permitan reconocer las características de una
lengua flexiva e identificar formas, funciones y elementos fundamentales
de las oraciones simples, coordinadas y subordinadas de relativo.
2. Comparar textos latinos sencillos con su traducción, identificando
las estructuras gramaticales de la lengua latina y analizando su
semejanza con las estructuras del castellano o de las lenguas habladas
por el alumnado.
Con este criterio se trata de comprobar la capacidad de identificar
estructuras morfológicas, sintácticas y léxicas en textos latinos, y
establecer similitudes y diferencias con las del castellano u otras
lenguas romances. Para ello se seleccionarán textos latinos con su
traducción, en los que identificarán el orden de los sintagmas, las
clases de palabras, el léxico y la correspondencia sintáctica.
3. Traducir oraciones y textos breves y sencillos, originales, adaptados
o elaborados, con la mayor fidelidad posible.
Este criterio trata de verificar el reconocimiento de las diversas
estructuras morfosintácticas de la lengua latina mediante la traducción
literal de un texto a su lengua de uso, comprobando así con mayor
objetividad la comprensión profunda del contenido. Estos ejercicios
consistirán en la traducción sin diccionario de oraciones y fragmentos
breves de textos sencillos, preferentemente narrativos.
4. Producir frases sencillas escritas en latín mediante retroversión
utilizando las estructuras propias de la lengua latina.
Este criterio pretende constatar la consolidación de nociones
lingüísticas como la correspondencia entre caso y función, o la
concordancia, básicas para la interpretación y traducción de un texto
latino y que se fijan notablemente con la práctica de la traducción
inversa. Estos ejercicios se realizarán sobre oraciones sencillas,
simples, coordinadas y subordinadas de relativo. Con la retroversión se
potencia también el aprendizaje correcto de los enunciados de los
términos más frecuentes del vocabulario latino.
5. Resumir oralmente o por escrito el contenido de textos traducidos de
diversos géneros y distinguir aspectos históricos o culturales que se
desprendan de ellos.
A través de este se evalúa si se comprende el contenido de un texto, se
reconocen las ideas principales y se aprecian los aspectos de la
civilización romana que se reflejen en él. Para ello se podrá realizar
el resumen de diferentes textos y hacer comentarios en los que se
utilicen los conocimientos adquiridos. Los textos seleccionados serán
preferentemente históricos y contendrán referencias relativas a los
aspectos más relevantes de la cultura y la vida cotidiana en Roma.
6. Reconocer en el léxico de las lenguas habladas en el territorio
español palabras de origen latino y analizar su evolución fonética,
morfológica y semántica.
Este criterio trata de constatar si el alumnado tiene conciencia de que
la lengua que habla y escribe ha evolucionado desde el latín o, en el
caso del euskera, ha tenido importantes aportaciones léxicas. El alumno
deberá relacionar palabras de su lengua de uso, o de otras lenguas
romances, con sus correspondientes étimos latinos e identificar los
cambios morfológicos, sintácticos y semánticos producidos en el curso de
su evolución.
7. Identificar los aspectos más importantes de la historia del pueblo
romano y de su presencia en nuestro país y reconocer las huellas de la
cultura romana en diversos aspectos de la civilización actual.
Con este criterio se comprobará el conocimiento del pasado romano,
especialmente centrado en la Península Ibérica, y la constatación de la
pervivencia de los elementos socioculturales en el mundo actual.
Posibles ejercicios son el trabajo sobre fuentes escritas e
iconográficas, sobre piezas conservadas en los fondos museísticos y
yacimientos arqueológicos, o la búsqueda en los medios de comunicación
de referencias al mundo romano.
8. Realizar, siguiendo las pautas del profesor, algún trabajo de
investigación sobre la pervivencia del mundo romano en el entorno
próximo al alumno, consultando las fuentes directas y utilizando las
tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de
organización y comunicación de los resultados.
Este criterio pretende verificar que el alumno distingue en su entorno
los elementos del mundo clásico, reconociéndolos como herencia de
nuestro propio pasado, y que los interpreta a la luz de los
conocimientos que ya tiene, mediante la utilización selectiva de fuentes
diversas. También trata de evaluar la capacidad de indagar en las
fuentes directas y tomar contacto con los materiales ordenando los datos
obtenidos y elaborando el trabajo mediante el uso de las tecnologías de
la información y comunicación como herramientas fundamentales.
Latín II
Contenidos
1. La lengua latina:
-
Repaso de la flexión nominal y pronominal. Formas irregulares.
-
Repaso de la flexión verbal regular. Verbos irregulares y defectivos.
Formas nominales del verbo. La conjugación perifrástica.
-
Profundización en el estudio de la sintaxis casual.
-
La oración compuesta. La subordinación.
2. Los textos latinos y su interpretación:
-
Profundización en las técnicas y la práctica del análisis
morfosintáctico y la traducción.
-
Uso correcto del diccionario latino.
-
Estudio sintáctico comparativo entre un texto originario y su
traducción.
-
Acercamiento al contexto social, cultural e histórico de los textos
traducidos.
-
Características formales de los diferentes géneros literarios.
3. El léxico latino y su evolución:
-
Reglas de evolución fonética del latín a las lenguas romances.
-
Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Componentes
etimológicos en el léxico de las lenguas romances.
-
Características diferenciales del latín frente al castellano y otras
lenguas que comparten su origen.
-
Vocabulario específico de origen grecolatino usual en las disciplinas
que se estudian en el bachillerato.
-
Expresiones latinas incorporadas al lenguaje culto.
|