TORRE DE BABEL EDICIONES

Portal de Filosofía, Psicología  y Humanidades

 

HISTORIA DE LA FILOSOFÍA

La filosofía de los principales pensadores; resúmenes, ejercicios...

BIBLIOTECA DEL PENSAMIENTO

Textos íntegros de obras clásicas de Filosofía y Humanidades

DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO-HISPANOAMERICANO

Artículos seleccionados

 

DICCIONARIO FILOSÓFICO

de Voltaire
!Nuevos materiales¡

VOCABULARIO DE PSICOLOGÍA

Principales conceptos, tesis y escuelas en el área de la Psicología

DHARMA - Budismo Zen

El segundo Patriarca Zen

S

u

n

y

a

t

a

 

Prajnaparamita, diosa de la sabiduría, sosteniendo un libro y con el mudra de la enseñanza - Cubierta de madera de un manuscrito tibetano del siglo XIII

LE DHAMMAPADA
 

Traduction, introduction et notes par Fernand Hû
Ernest Leroux, éditeur. Paris, 1878


CONTENUES DANS LE DHAMMAPADA

 

 

LE DHAMMAPADA

CHAPITRE XVI - CE QU'ON AIME

209 Celui qui se livre à la distraction, non au recueillement, qui sacrifie l'utile à ce qu'il aime, —que celui là porte envie à celui qui se plonge dans la méditation.

210 Qu'on ne coure aucunement ni après ce qu'on aime, ni après ce qu'on n'aime pas. L'absence de ce qu'on aime est une douleur, comme la présence de ce qu'on n'aime pas.

211 Qu'on n'aime donc rien; la perte de ce qu'on aime est un malheur. Il n'existe point de liens pour ceux qui n'aiment ni ne détestent rien.

212 De l'affection naît le chagrin, de l'affection naît la crainte. Pour celui qui est affranchi complètement de l'affection, il n'existe point de chagrin, ni, à plus forte raison, de crainte.

213 De la joie naît le chagrin, de la joie naît la crainte. Pour celui qui est affranchi complètement de la joie, il n'existe point de chagrin, ni, à plus forte raison, de crainte.

214 Du plaisir naît le chagrin, du plaisir naît la crainte. Pour celui qui est affranchi complètement du plaisir, il n'existe point de chagrin, ni, à plus forte raison, de crainte.

215 De l'amour naît le chagrin, de l'amour naît la crainte. Pour celui qui est affranchi complètement de l'amour, il n'existe point de chagrin, ni, à plus forte raison, de crainte.

215 Du désir naît le chagrin, du désir naît la crainte. Pour celui qui est affranchi complètement du désir, il n'existe point de chagrin, ni, à plus forte raison, de crainte.

217 Celui qui est doué de vertu et d'intelligence, qui observe la Loi, qui dit la vérité, qui fait ce qu'il a à faire, —celui-là, tout le monde l'aime.

218 Celui qui aspire après l'ineffable (le Nirvâna), dont l'âme est satisfaite, dont la pensée n'est point enchaînée par l'amour, —celui-là, on l'appelle: «Qui est entraîné en haut par le courant (1)».

219 Quand un homme, qui a été longtemps absent, revient de loin sain et sauf, ses parents, ses amis, ses intimes saluent avec joie son retour.

220 De même, quand un homme de bien arrive de ce monde dans l'autre, les mérites qu'il s'est acquis lui font le même accueil que des parents à un être aimé qui est de retour.
 

ç  XV - Le Bonheur XVII - La Colère è

__________

(1) En haut (vers le Nirvâna).

 

  © TORRE DE BABEL EDICIONES - Édition: Javier Echegoyen (Kōkan)  - Aviso legal y política de privacidad