TORRE DE BABEL EDICIONES

Portal de Filosofía,  Psicología y Humanidades

BIBLIOTECA DEL PENSAMIENTO - Catálogo

Diccionario Enciclopédico Hispano-Americano

Selección de artículos de una de las más importantes y clásicas Enciclopedias en lengua española

 

 Mitología griega e historia de los grandes hombres de Grecia

Sencilla exposición de la mitología griega, historia de los héroes, semidioses y hombres célebres griegos. Por Fernán Caballero.

 

Historia de la Filosofía

Edición digital de la Historia de la Filosofía de Jaime Balmes

 

Historia de la Filosofía

Explicación de la filosofía de los principales pensadores, resúmenes, ejercicios...

 

Diccionario de Filosofía

Breve definición de los términos y conceptos filosóficos más importantes

 

Biografías y semblanzas

Vidas y referencias biográficas de los filósofos y pensadores

 

Índices y sumarios

 Índices y sumarios de las obras clásicas del pensamiento

 

En la red y en español

Directorio y breve descripción de revistas de filosofía en español editadas en la red

 

Razón vital

Foro telemático dedicado a José Ortega y Gasset

 

Curso de Psicología

Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

 

Vocabulario de psicología

Explicación de los principales conceptos, tesis y escuelas en el área de la Psicología

 

La psicología contemporánea

Manual del filósofo y psicólogo español J. Vicente Viqueira

 

Vocabulario de economía

Principales conceptos de esa ciencia. Por el catedrático de economía José Manuel Piernas Hurtado

 

Legislación educativa y cultural

 

 

VOLTAIRE - DICCIONARIO FILOSÓFICO 

Índice (A) (B-C) (D-F) (G-N) (O-Z)



Voltaire es un precursor. Es el portaantorcha
del siglo XVIII, que precede y anuncia la Revolución.
Es la estrella de ese gran mañana. Los sacerdotes
tienen razón para llamarle Lucifer.


         VÍCTOR HUGO

 

Sentencias de muerte  ◄

Voltaire - Diccionario Filosófico  

►  Señor

 

SENTIDO COMÚN

Sentido común - Diccionario Filosófico de VoltaireAlgunas veces se encuentra en las expresiones vulgares una imagen de lo que pasa en el fondo del corazón de todos los hombres. Sensus communis significaba para los romanos, además de sentido común, humildad, sensibilidad. Como nosotros no valemos tanto como los romanos, esa palabra no significa para nosotros mas que la mitad de lo que significaba para ellos. Sólo significa el buen sentido; razón tosca, razón sin pulir, primera noción de las cosas ordinarias, estado intermedio entre la estupidez y el ingenio. Decir que un hombre no tiene sentido común, es decir una injuria muy grosera; pero decir que tiene sentido común, también es una injuria, porque es significar que no es completamente estúpido, pero que carece de inteligencia: ¿De dónde trae su etimología la frase «sentido común» si no la trae de los sentidos? Cuando los hombres inventaron esa palabra, estaban convencidos de que todo penetraba en el alma por medio de los sentidos; a no ser así, ¿hubieran empleado la palabra «sentidos» para designar la razón común?

Hay costumbre de decir que el sentido común es muy raro; ¿qué significa esta frase? ¿que al empezar a despuntar la razón en algunos hombres detienen sus adelantos algunas preocupaciones? ¿que el hombre que tiene buen juicio en un asunto no lo tiene en otro? El árabe, que es un buen calculista, un químico sabio o un astrónomo exacto, cree, sin embargo, que Mahoma puso la mitad de la luna en su manga. ¿Por qué va más allá del sentido común en las tres ciencias que acabo de citar, y está por debajo del sentido común cuando se trata de la mitad de la luna? Porque en los tres primeros casos ve con sus propios ojos y perfecciona su inteligencia, y en el último caso ve por los ojos de los demás, cierra los suyos y pervierte el sentido común que posee.

¿Cómo puede verificarse tan extraño trastorno del espíritu? ¿Cómo las ideas, que caminan con paso regular y firme por el cerebro sobre un gran número de objetos, pueden cojear tan miserablemente sobre un objeto mil veces más palpable y más fácil de comprender? Ese árabe tiene siempre los mismos principios de inteligencia; debe, pues, tener algún órgano vicioso, como le sucede algunas veces al gastrónomo, que puede tener el gusto depravado respecto a algún alimento.

¿Por qué es vicioso el órgano de este árabe que ve la media luna en la manga de Mahoma? Por el miedo. Le hicieron creer que si no creía en eso, inmediatamente después de su muerte su alma, al pasar por el puente agudo, caería para siempre en el abismo. Le han convencido además de que si duda de la manga de Mahoma, un derviche le tratará de impío, otro le probará que es un insensato, que teniendo todos los motivos posibles para creer, no quiso someter a la evidencia su soberbia razón, y un tercer derviche lo entregará al diván de una provincia, en donde lo empalarán legalmente.

Todo esto causa terror pánico al buen árabe, a su mujer, a su hermana y a toda la familia; tienen buen sentido en todo lo demás, pero en esta materia quedó estropeada su imaginación, lo mismo que la de Pascal, que continuamente veía un precipicio delante de su sillón. ¿El árabe cree realmente en la manga de Mahoma? Hace esfuerzos para creer en ella y se dice a sí mismo: «Esto es imposible, pero es verdad, y creo lo que no creo.» Respecto a la manga, bulle en su cerebro un caos de ideas que teme desenredar; y verdaderamente esto es no tener sentido común.

 

Voltaire - Diccionario Filosófico    

SENTIDO COMÚN

 

Sentencias de muerte  ◄

 

►  Señor

 

 

  © TORRE DE BABEL EDICIONES - Edición: Isabel Blanco  - Aviso legal y política de privacidad